浙江翻譯公司分享藥品說明書怎么翻譯

作者:尚好佳翻譯 時間:2019-08-31

藥品說明書藥品上市必須包含的文本,詳細記載了藥品最重要最基本的信息,是載明藥品信息的法定文件。因此,對藥品來說,藥品說明書十分重要。隨著中外醫學醫藥的交流不斷增多,藥品的進出口也不斷增多,由于語言文化不同,對藥品說明書的需求也在不斷增加。

藥品說明書對藥品的重要作用決定了在進出口過程中,藥品說明書翻譯件對藥品的重要作用。如果翻譯精準度不夠,難免會影響治療效果甚至產生不良后果。

藥品說明書的翻譯是一種專業性、學術性非常強的翻譯文本,如果對醫學、藥學知識沒有足夠的了解,很難完成藥品說明書的翻譯,甚至無從下手。因此,藥品說明書的翻譯并不是語言能力、翻譯水平高就可以的,還需要有一定的專業知識,熟悉醫學、藥學、生物醫學相關知識。

返回列表

RELATED CASE

相關案例

行業資訊

杭州翻譯公司如何又快又準找到適合口譯

先簡單介紹一下,對口譯的大致分類,根...

行業資訊

浙江翻譯公司分享藥品說明書怎么翻譯

藥品說明書藥品上市必須包含的文本,詳...

行業資訊

北上廣深翻譯公司分享財務審計報告翻譯

目前,我國有越來越多企業開始走出國門...

行業資訊

個人征信報告翻譯

個人征信報告翻譯常常用在申請移民、出...

行業資訊

廣州專業翻譯公司分享金融翻譯有哪些需

由于各國的歷史、社會制度、經濟發展水...

TOP

800135559

17711542193

18140161823

11选5任3口诀